Digital representation
Digital representation thumbnail
Available services

Traslado do inventário de bens de Francisca Madalena

Description level
File File
Reference code
PT/TT/IFF/006/0079/00007
Title type
Atribuído
Date range
1791 Date is certain to 1791 Date is certain
Dimension and support
187 f.; papel
Scope and content
Naturalidade: freguesia de São Bartolomeu, lugar da Charneca.

Filiação: Francisco da Costa e Maria Madalena de Azevedo.

Morada: sítio da Pampulha, em Lisboa.

Cônjuge: Manuel Félix dos Prazeres.

Falecida em: 23 de abril de 1789.

Testamenteiro e inventariante: cônjuge.

Herdeiros: o inventariante e as sobrinhas D. Josefa Cândida de Azevedo e D. Maria da Graça de Azevedo e Silva.

Bens: - Peças de ouro e prata: estrelas que servem para as orelhas, guarnecidas com vinte topázios amarelos e doze ametistas, fivelas que servem para os sapatos em forma ovada, guarnecidas de folhas e pedras fingidas, relógio de parede feito em Lisboa, com mostrador em latão prateado e os pesos forrados de latão; - Roupa: lençóis de linho, travesseiro e almofadinhas de linho, camisas de linho, toalhas de mãos de linho, toalhas de mesa de estopa e doze guardanapos, avental de cassa de raminhos, lenço de pescoço de cassa, meias de linha, colchão cheio de lã e de pano riscado azul e branco; - Vestuário: manto, saia de cabaia, manteletes de cetim e de chita, saia de melania de seda, vestido de chita, saia de droguete, saia de camelão, capa de baetão, capa alvadia debruada de fita parda, roupinhas de droguete, baetão, bélbute, chita e de ganga, sapatos de bélbute, colcha da Índia; - Móveis: cadeiras de madeira de nogueira, caixa abaulada, coberta de moscóvia, cómoda de madeira de pinho, pintada de nogueira com três gavetas e ferragens de latão, tamboretes de pinho, catre de madeira de pau-santo com pés de garra, banca de abas quadrada de madeira do Brasil, com uma gaveta; - Peças de cobre: fogareiro, marmita, caçarola com cabo de ferro; - Bens de raiz: propriedade de casas na Rua de Nossa Senhora das Necessidades, freguesia de São Pedro, em Alcântara.

Menciona alguns utensílios de botica; - Remédios: branco de razis, canforado, alteia, desobstruente, basilicão amarelo, basilicão preto, “sopilião”, condessa, banha de flor, unto de cavalo, pevides, amêndoas amargas, óleo de amêndoas amargas, óleo de amêndoas doces, sal de tártaro, cremor tártaro, sal de ponta de veado, terra “foliata”, emplasto de cantaridas, confortativo, Manusdei, cicuta, carminativo, meliloto, lamês, zacarias, espermacete, “menos”, “contra rotura”, Atanazio Lourenço, aquilão gomado, [erva de São] João, emplastro de rãs com mercúrio, “promatrise”, oxicrocio, tintura de láudano, bálsamo católico, tintura de Castório, espírito de sidra, água “ombrionis”, água de canela, tintura tebaica, óleo de alfazema, licor Aludino, prisipilado, pricipilado rubro, espírito de C. C., massa de sinagloza, aljofre, arcano, nitro estibiado, xarope de casca de laranja, oximel simples, xarope de cinco raízes, alteia, xarope de nabos, rosas simples, violas simples, amoras, sabugo, alcanfor, trocisco B. de Roriz, coloquíntidas limpas e em pó, sangue de drago, sal amoníaco, ópio, pedra lipes, mirra goma, sal policresto, chumbo, mártir de ruibarbo, vitríolo branco, bálsamo arseu, São Tomé, untura forte, cantáridas, unguento de sabugo, marciatão, artemísia, raiz de píretro, cevadilha, sementes de salsa, cipó, estrato de alcaçuz, ruibarbo ordinário, espírito de sal amónio, sal comum, azougue, mercúrio doce, água de hortelã-pimenta, xarope hepático, oximel “esclílico”, água de sabugo, flor de laranja, erva cidreira, vinho emético, óleo rosado, morcela, abóbora, flor de sabugo, meimendro, arruda, baga de louro, losna, nozes, aparício, espírito de vitríolo, pedra medicamentosa, coral rubro, papas e absorventes, fezes de ouro, alvaiade, pedra hume crua, pedra hume queimada, tamarindos, maná, sene, quina ordinária, quina rubra, flores de enxofre, valeriana silvestre, genciana, flor de rosas, vilelas, ervas de qualidades ordinárias, jalapa, serpentária virginiana, raízes ordinárias, tintura de cantáridas, raspas de ponta de veado, sumo de romãs, papoilas brancas, caluba, azebre, sândalos vermelhos, pós rostativos, raspas de marfim, pau-santo, sassafrás, pevides de marmelos, dia prumes, linhaça, noz vómica, semente de Alexandria, erva doce da China, goma arábica, alcatira, benjoim, assa-fétida, verdete.

Dívidas passivas.

Contém o testamento e um apenso.



Escrivão: Jerónimo José do Vale Baptista.
Physical location
Feitos Findos, Inventários post mortem, Letra F, mç. 79, n.º 7
Language of the material
Português
Physical characteristics and technical requirements
Migração da tinta.
Creation date
05/05/2015 16:07:21
Last modification
02/02/2024 16:24:27