Available services

Agenda APEL, Excertos

Description level
File File
Reference code
PT/TT/PTF97/0002/00016
Title type
Formal
Date range
1992 Date is uncertain to 1997 Date is uncertain
Dimension and support
1 pt. (81 f., 2 doc. fotográficos); papel
Scope and content
Contém Documentação enviada pelos escritores:

- Carta manuscrita (com o timbre ‘José Cardoso Pires’ no cabeçalho),

do escritor José Cardoso Pires para a Dr.ª Marta Araújo, do Instituto da Biblioteca e do Livro, a informar sobre os livros que estão traduzidos em alemão, e a remeter em anexo, citações de algumas das suas obras para serem publicadas na Agenda 97. Datada de 19 de Agosto de 1996, 1 f. e 1 sobrescrito;

- Citações de várias obras - romances, ensaio, teatro, contos, entre outras - do escritor José Cardoso Pires. Impressão. 3 folhas junto à carta anterior;

- Duas fotografias a preto e branco, sem legenda, dos escritores: José Cardoso Pires, e [Almeida Faria], (envelope de revelação).



Folhas fotocopiadas:

- Carta manuscrita do escritor José Cardoso Pires, datada de 19 de Agosto de 1996. 1 f.

- Citações de várias obras do escritor. 3 f.;

-“The Wheatland Foundation”, December 1992, com biografia e bibliografia de José Cardoso Pires, em inglês . 2 f.;

- Folha de rosto da revista “NRF” com o elenco dos autores portugueses e respectivas obras, em francês. 1 f.;

- Excerto de um artigo da autoria de José Cardoso Pires e traduzido por Michel Laban, em francês. 1 f.;

- Capa de “La Nouvelle Revue Française”, Juillet/Août 1996 – N.º 522/523;

- Carta do editor Nelson de Matos, das Publicações Dom Quixote, datada de Lisboa, 16 de Julho de 1996, dirigida à comunicação social a informar sobre a recente publicação da “revista francesa NRF (La Nouvelle Revue Française)” onde constam artigos de escritores portugueses, nomeadamente, José Cardoso Pires. 1 f.;

- Mensagem de José Cardoso Pires acerca do Editor relativo à revista “NRF”. 1 f.;

- Fax de Almeida Faria para a Dr.ª Maria do Rosário Pedreira com várias citações de diversas obras do escritor. Datado de 29 de Agosto de 1996, 16:16, 3 f.;

- Fax com citações da obra do escritor Almeida Faria. Tem uma anotação manuscrita dirigida à Drª Maria do Rosário. Datado de 6 de Setembro de 1996, 18:37. Colado à folha há um ‘post-it’ com a anotação manuscrita: “A. F. – vem 2.ª / Sophia / M. Velho da Costa”;

- Fax do “Instituto Camões” com citações manuscritas de várias obras, sem identificação do escritor. Datado de 6 de Setembro de 1996, 15:09, 3 f.;

- Fax enviado à Dr.ª Maria do Rosário Pedreira com a biografia (em inglês) do escritor Almeida Faria, a bibliografia de “Main novels and short-stories translated” (em várias línguas), e biografia bilingue (português/inglês). Datado de 4 de Setembro de 1996, 16:46, 3 f.;

- Fax de Almeida Faria para a Dr.ª Maria do Rosário, da C. Portugal-Frankfurt 1997, com biografia bilingue (português/inglês). Datado de 4 de Setembro de 1996, 18:50, 1 f.;

- Fax enviado à Dr.ª Madalena Sampaio com citações em português, de várias obras da escritora Lídia Jorge. Datado de 26 de Agosto de 1996, 12:50. Impressão. 6 f.;

- Fax da TVIndependente com “31 citações curtas, retiradas de” várias obras de Teolinda Gersão (em português), a última citação foi traduzida em inglês por Susan Castillo. Datado de 5 de Agosto de 1996, 10:29, 8 f.;

- “Dados biográficos” de Teolinda Gersão. Impressão. 4 f.;

- “Bibliografia” de Teolinda Gersão. Impressão. 3 f.;

- “Bibliografia Passiva” de Teolinda Gersão. Impressão. 10 f.;

- “Obras Traduzidas” de Teolinda Gersão. Impressão. 3 f.;

- Citações, em português, de várias obras da escritora Agustina Bessa-Luís para a Dr.ª Madalena Sampaio. 2 f. fotocopiadas;

- Citações, em português, de várias obras do escritor João de Melo, biografia e bibliografia;

- Fax de Mário de Carvalho para a Dr.ª Madalena Sampaio ou Marta Araújo, com mensagem manuscrita do escritor e citações de várias obras, em português. Datado de 20 de Agosto de 1996, 15:19. Impressão. 4 f.
Physical location
Sociedade Portugal – Frankfurt 97, S. A., doss. 2, pt. 16
Language of the material
Português, inglês e francês.
Creation date
17/11/2017 10:10:12
Last modification
27/09/2024 15:47:28